🌟 -는 듯

1. 뒤에 오는 말의 내용과 관련하여 짐작할 수 있거나 비슷하다고 여겨지는 상태나 상황을 나타낼 때 쓰는 표현.

1. ราวกับ, คล้ายกับ, ประหนึ่งว่า, ดูเหมือน: สำนวนที่ใช้เมื่อแสดงถึงสถานกาณ์หรือสภาพการณ์ซึ่งสามารถการคาดคะเนได้หรือที่ถือว่าใกล้เคียงกันโดยให้เกี่ยวข้องกันกับเนื้อหาของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 갑자기 배가 찌르는 듯 아팠다.
    Suddenly i had a stabbing pain in my stomach.
  • Google translate 지수는 아무 일도 없는 듯 태연한 얼굴이었다.
    Jisoo looked as if nothing had happened.
  • Google translate 삼촌은 더 이상 못 참겠는 듯 크게 고함을 질렀다.
    Uncle yelled loudly as if he couldn't stand it any longer.
  • Google translate 광고에서는 인기 스타가 정말 맛있는 듯 과자를 먹고 있었다.
    In the ad, the star was eating snacks as if they were really delicious.
  • Google translate 승규는 어디 갔어?
    Where's seunggyu?
    Google translate 글쎄. 급한 일이 있는 듯 뛰어가더라.
    Well. he ran as if he had something urgent.
คำเพิ่มเติม -ㄴ 듯: 뒤에 오는 말의 내용과 관련하여 짐작할 수 있거나 비슷하다고 여겨지는 상태나 …
คำเพิ่มเติม -ㄹ 듯: 뒤에 오는 말의 내용과 관련하여 짐작할 수 있거나 비슷하다고 여겨지는 상태나 …
คำเพิ่มเติม -은 듯: 뒤에 오는 말의 내용과 관련하여 짐작할 수 있거나 비슷하다고 여겨지는 상태나 …
คำเพิ่มเติม -을 듯: 뒤에 오는 말의 내용과 관련하여 짐작할 수 있거나 비슷하다고 여겨지는 상태나 …

-는 듯: -neun deut,ように。みたいに。らしく,,,ـنون دوت,,như thể,ราวกับ, คล้ายกับ, ประหนึ่งว่า, ดูเหมือน,seperti, sebagaimana,,好像,

2. 그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 한 상태를 나타내는 표현.

2. ทำท่าว่าจะ...หรือไม่..., เหมือนจะ... หรือไม่..., เหมือนจะ...แหล่ ไม่...แหล่: สำนวนที่แสดงสภาพที่เหมือนจะเป็นเช่นนั้นและเหมือนจะไม่เป็นเช่นนั้นอีกด้วย

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 가랑비가 옷을 적시는 듯 마는 듯 그렇게 내린다.
    The drizzle drops like it dries up the clothes.
  • Google translate 승규는 인사를 하는 듯 마는 듯 그냥 지나가 버렸다.
    Seung-gyu just passed by as if he were greeting or not.
  • Google translate 아이는 고개를 끄덕이는 듯 마는 듯 어정쩡하게 대답했다.
    The child answered vaguely, nodding and drying his head.
คำเพิ่มเติม -ㄴ 듯: 뒤에 오는 말의 내용과 관련하여 짐작할 수 있거나 비슷하다고 여겨지는 상태나 …
คำเพิ่มเติม -ㄹ 듯: 뒤에 오는 말의 내용과 관련하여 짐작할 수 있거나 비슷하다고 여겨지는 상태나 …
คำเพิ่มเติม -은 듯: 뒤에 오는 말의 내용과 관련하여 짐작할 수 있거나 비슷하다고 여겨지는 상태나 …
คำเพิ่มเติม -을 듯: 뒤에 오는 말의 내용과 관련하여 짐작할 수 있거나 비슷하다고 여겨지는 상태나 …

📚 Annotation: ‘있다’, ‘없다’, ‘계시다’, 동사 또는 ‘-으시-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


ปัญหาสังคม (67) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) ภาษา (160) การซื้อของ (99) การอธิบายอาหาร (78) สุขภาพ (155) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การหาทาง (20) กีฬา (88) ศาสนา (43) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) สื่อมวลชน (36) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ชีวิตในที่ทำงาน (197) งานอดิเรก (103) มนุษยสัมพันธ์ (52) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) วัฒนธรรมมวลชน (52) การเล่าความผิดพลาด (28) การท่องเที่ยว (98) การแสดงและการรับชม (8) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การขอโทษ (7) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) ศิลปะ (76) มนุษยสัมพันธ์ (255)